Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kończyć się
Od czerwca 2003 r. aż do dnia, w którym
kończy się
ważność opcji sprzedaży, cena równa się najwyżej następującym pozycjom:

From June 2003 until the date
when
the Put Option right expires the Put Price is the greatest of the following:
Od czerwca 2003 r. aż do dnia, w którym
kończy się
ważność opcji sprzedaży, cena równa się najwyżej następującym pozycjom:

From June 2003 until the date
when
the Put Option right expires the Put Price is the greatest of the following:

...rafinacji danej ilości cukru przed końcem trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym
kończy się
ważność danego pozwolenia na przywóz;

in the case of sugar for refining, the undertaking by the applicant to refine the quantities of sugar in question before the end of the third month following that in which the import licence...
w przypadku cukru do rafinacji, obowiązek wnioskodawcy dotyczący rafinacji danej ilości cukru przed końcem trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym
kończy się
ważność danego pozwolenia na przywóz;

in the case of sugar for refining, the undertaking by the applicant to refine the quantities of sugar in question before the end of the third month following that in which the import licence concerned expires;

...rafinację danej ilości cukru przed końcem trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym
kończy się
ważność danego pozwolenia na przywóz.

in the case of sugar for refining, the undertaking by a sugar producer approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 to refine the quantities of sugar in question before the...
w przypadku cukru do rafinacji, zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 318/2006, producent cukru posiadający uprawnienia jest zobowiązany zapewnić rafinację danej ilości cukru przed końcem trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym
kończy się
ważność danego pozwolenia na przywóz.

in the case of sugar for refining, the undertaking by a sugar producer approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 to refine the quantities of sugar in question before the end of the third month following that in which the import licence concerned expires.

...danej ilości cukru przed końcem trzymiesięcznego okresu następującego po okresie, w którym
kończy się
ważność danego pozwolenia na przywóz;

...318/2006 that the quantity will be refined before the end of the three-month period following the
end
of the period of validity of the import licence;
w przypadku cukru do rafinacji, zatwierdzony podmiot gospodarczy zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 318/2006 zobowiązany jest złożyć deklarację dokonania rafinacji danej ilości cukru przed końcem trzymiesięcznego okresu następującego po okresie, w którym
kończy się
ważność danego pozwolenia na przywóz;

in the case of sugar for refining, a declaration by the operator approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 that the quantity will be refined before the end of the three-month period following the
end
of the period of validity of the import licence;

przejazdy odbywają się w miarę możliwości bezpośrednio między dwoma punktami i
kończą się
tak szybko, jak pozwolą na to okoliczności; oraz

journeys shall be point to point to the extent possible, and
shall be completed
as quickly as circumstances permit; and
przejazdy odbywają się w miarę możliwości bezpośrednio między dwoma punktami i
kończą się
tak szybko, jak pozwolą na to okoliczności; oraz

journeys shall be point to point to the extent possible, and
shall be completed
as quickly as circumstances permit; and

Łączenie technologii w grupy zwiększa koszt/ryzyko ich udanego zaskarżenia, ponieważ zaskarżenie
kończy się
niepowodzeniem, jeżeli tylko jeden z patentów w grupie jest ważny.

Pooling raises the costs/risks for a successful challenge, because the challenge fails if only one patent in the pool is valid.
Łączenie technologii w grupy zwiększa koszt/ryzyko ich udanego zaskarżenia, ponieważ zaskarżenie
kończy się
niepowodzeniem, jeżeli tylko jeden z patentów w grupie jest ważny.

Pooling raises the costs/risks for a successful challenge, because the challenge fails if only one patent in the pool is valid.

Wszystkie próby sprzedaży posiadanych nieruchomości
kończyły się
niepowodzeniem.

Despite efforts to sell the real estate properties, the Herlitz Group was not able
to
divest
itself
of them.
Wszystkie próby sprzedaży posiadanych nieruchomości
kończyły się
niepowodzeniem.

Despite efforts to sell the real estate properties, the Herlitz Group was not able
to
divest
itself
of them.

Z wyjątkiem przypadku szkolenia odświeżającego, szkolenia
kończą się
egzaminem pisemnym z zakresu zagadnień omawianych podczas szkolenia.

Except in the case of refresher training, the courses
shall be concluded
by a written examination
on
the subjects included in the course content.
Z wyjątkiem przypadku szkolenia odświeżającego, szkolenia
kończą się
egzaminem pisemnym z zakresu zagadnień omawianych podczas szkolenia.

Except in the case of refresher training, the courses
shall be concluded
by a written examination
on
the subjects included in the course content.

Szkolenie
kończy się
egzaminem, na podstawie którego wydaje się certyfikat lub uznaje kwalifikacje.

The training course
shall end
with an examination leading to a certificate or qualification.
Szkolenie
kończy się
egzaminem, na podstawie którego wydaje się certyfikat lub uznaje kwalifikacje.

The training course
shall end
with an examination leading to a certificate or qualification.

...podstawowego i 3 lata kształcenia zawodowego zakończonego egzaminem „maturitní zkouška” i
kończące się
egzaminem potwierdzonym świadectwem posiadanych umiejętności.

...three years of vocational education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam and culminating in
an
examination confirmed by a certificate of aptitude.
które odpowiada kształceniu trwającemu co najmniej 15 lat, w tym 8 lat kształcenia podstawowego i 3 lata kształcenia zawodowego zakończonego egzaminem „maturitní zkouška” i
kończące się
egzaminem potwierdzonym świadectwem posiadanych umiejętności.

which represents education of a total duration of at least 15 years, comprising eight years of elementary education and three years of vocational education completed by the ‘maturitní zkouška’ exam and culminating in
an
examination confirmed by a certificate of aptitude.

Kurs szkoleniowy
kończy się
egzaminami teoretycznymi i praktycznymi.

There shall be
theoretical and practical examinations
at the end
of the training course.
Kurs szkoleniowy
kończy się
egzaminami teoretycznymi i praktycznymi.

There shall be
theoretical and practical examinations
at the end
of the training course.

...członek załogi, na polecenie operatora, ma zgłosić się do pełnienia służby lub rozpocząć służbę, i
kończący się
, kiedy osoba ta jest zwolniona z wszystkich obowiązków, w tym również z obowiązków...

...which starts when a crew member is required by an operator to report for or to commence a duty and
ends
when that person is free of all duties, including post-flight duty;
»okres służby« oznacza okres rozpoczynający się w momencie, w którym członek załogi, na polecenie operatora, ma zgłosić się do pełnienia służby lub rozpocząć służbę, i
kończący się
, kiedy osoba ta jest zwolniona z wszystkich obowiązków, w tym również z obowiązków po zakończeniu lotu;

“duty period” means a period which starts when a crew member is required by an operator to report for or to commence a duty and
ends
when that person is free of all duties, including post-flight duty;

Odstawienie młodych od matki przebiega stopniowo i
kończy się
, kiedy młode osiągają około czwartego miesiąca życia, po czym warchlaki integrują się stopniowo z innymi członkami grupy społecznej bez...

Weaning
is
gradual and
is completed
at about four months of age, and piglets integrate gradually into the social group with little aggression.
Odstawienie młodych od matki przebiega stopniowo i
kończy się
, kiedy młode osiągają około czwartego miesiąca życia, po czym warchlaki integrują się stopniowo z innymi członkami grupy społecznej bez większych oznak agresji.

Weaning
is
gradual and
is completed
at about four months of age, and piglets integrate gradually into the social group with little aggression.

...roku (około 75 % rocznej wielkości produkcji) łączy się z tym, że zbiory i konserwowanie co roku
kończą się
zazwyczaj w październiku.

...of the annual production volume) is linked to the fact that the harvest and the canning typically
end
in October each year.
Wysoki poziom zapasów pod koniec każdego roku (około 75 % rocznej wielkości produkcji) łączy się z tym, że zbiory i konserwowanie co roku
kończą się
zazwyczaj w październiku.

The high level of inventories at the end of each year (around 75 % of the annual production volume) is linked to the fact that the harvest and the canning typically
end
in October each year.

Wysoki poziom zapasów pod koniec każdego roku łączy się z tym, że zbiory i przetwarzanie co roku
kończą się
zazwyczaj w październiku.

...at the end of each year is linked to the fact that the harvest and the canning typically
end
in October each year.
Wysoki poziom zapasów pod koniec każdego roku łączy się z tym, że zbiory i przetwarzanie co roku
kończą się
zazwyczaj w październiku.

The high level of inventories at the end of each year is linked to the fact that the harvest and the canning typically
end
in October each year.

...którego formułowana jest miesięczna ocena nastawienia w polityce pieniężnej na następny okres, a
kończą się
zazwyczaj w dniu poprzedzającym termin rozliczenia podstawowej operacji refinansującej w

Open market operation:
an
operation executed on the initiative of the central bank in the financial market. With regard to their aims, regularity and procedures, Eurosystem open market operations can...
Okresy utrzymywania rezerwy zaczynają się w dniu rozliczenia pierwszej podstawowej operacji refinansującej po posiedzeniu Rady Prezesów, podczas którego formułowana jest miesięczna ocena nastawienia w polityce pieniężnej na następny okres, a
kończą się
zazwyczaj w dniu poprzedzającym termin rozliczenia podstawowej operacji refinansującej w następnym miesiącu.

Open market operation:
an
operation executed on the initiative of the central bank in the financial market. With regard to their aims, regularity and procedures, Eurosystem open market operations can be
divided
into four categories: main refinancing operations, longer-term refinancing operations, fine-tuning operations and structural operations.

Konieczne jest także zapewnienie, aby procedura wycofania
kończyła się
zazwyczaj w terminie sześciu miesięcy, jednak w żadnym przypadku w terminie dłuższym niż dziewięć miesięcy, aby zapewnić...

It is also necessary to ensure that the withdrawal procedure is
terminated
within a time limit of normally six months and in no case more than nine months in order to ensure a proper enforcement of...
Konieczne jest także zapewnienie, aby procedura wycofania
kończyła się
zazwyczaj w terminie sześciu miesięcy, jednak w żadnym przypadku w terminie dłuższym niż dziewięć miesięcy, aby zapewnić prawidłową egzekucję obowiązujących środków.

It is also necessary to ensure that the withdrawal procedure is
terminated
within a time limit of normally six months and in no case more than nine months in order to ensure a proper enforcement of the measure in force.

...lub – w razie ich wydania – zwrócone im uprawnienia do emisji za 2012 r. w odniesieniu do lotów
kończących się
i rozpoczynających się na takich lotniskach, o których mowa w art. 1.

Member States
shall
cancel all 2012 aviation allowances that have either not been issued or, if issued, have been returned to them, in respect of flights to and from the aerodromes referred to in...
Państwa członkowskie anulują wszystkie niewydane operatorom statków powietrznych lub – w razie ich wydania – zwrócone im uprawnienia do emisji za 2012 r. w odniesieniu do lotów
kończących się
i rozpoczynających się na takich lotniskach, o których mowa w art. 1.

Member States
shall
cancel all 2012 aviation allowances that have either not been issued or, if issued, have been returned to them, in respect of flights to and from the aerodromes referred to in Article 1.

...2010, 2011 i 2012 i odpowiedniego umarzania uprawnień do emisji za 2012 r. w odniesieniu do lotów
kończących się
i rozpoczynających się na takich lotniskach.

Action should therefore not be taken against aircraft operators in respect of the requirements resulting from Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council [3] for the reporting...
Nie należy zatem podejmować działań przeciwko operatorom statków powietrznych w odniesieniu do wymogów wynikających z dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [3], w odniesieniu do składania zweryfikowanych raportów o wielkościach emisji za lata kalendarzowe 2010, 2011 i 2012 i odpowiedniego umarzania uprawnień do emisji za 2012 r. w odniesieniu do lotów
kończących się
i rozpoczynających się na takich lotniskach.

Action should therefore not be taken against aircraft operators in respect of the requirements resulting from Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council [3] for the reporting of verified emissions for the calendar years 2010, 2011 and 2012 and for the corresponding surrender of allowances for 2012 from flights to and from such aerodromes.

...kadencji przewodniczący lub wiceprzewodniczący tracą status członków zarządu, ich kadencja
kończy się
automatycznie w tym samym momencie.

If, however, their membership of the Management Board
ends
at any time during their term of office as Chair or Deputy Chair, their term of office
shall
automatically expire
on
that date also.
Jednakże jeżeli w którymkolwiek momencie kadencji przewodniczący lub wiceprzewodniczący tracą status członków zarządu, ich kadencja
kończy się
automatycznie w tym samym momencie.

If, however, their membership of the Management Board
ends
at any time during their term of office as Chair or Deputy Chair, their term of office
shall
automatically expire
on
that date also.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich